Zatik consiglia:
Iniziativa Culturale:

 

 

3.01. 2021- Dedicata a Hrand Nazarian con le poesie di VARAND in DUE LINGUE ARMENA E ITALIANA
Tutti
ایران ایتالیا و ارمنستان نه فقط با حوا هر خواندگی سه پل بلکه با شعرای محبوبشان, نظریان شاعر ارمنی اصل واز طرف اجداد ایرانی بودند/ شعرای معروف وقت ایتالیا ایشان را کاندید نوبل کرده بودند که به رای مخالفت انگلیس بر خورد کرد .
IRAN - ITALIA E ARMENIA non solo solo gemellate attraverso i ponti ma anche attraverso dei SUOI POETI CELEBRI La poesia dedicata a Hrand Nazariants in BILINGUE - ARMENO e ITALIANO.
-------------------------------
Due Poeti grandi , Anna Santoliquido
di Bari e Varand Soukias Koorkchian
di Teheran , loro incontro a Yerevann , ambedue premiati a distanza di qualche anno Anna è la presidentessa Anna Santoliquido Presidente del Movimento Internazionale “Donne e Poesia” e Segretaria del Sindacato Nazionale Scrittor Sezione “Puglia-Basilicata” sta traducendo in Italiano le poesie del Prof. Varand un lingua italiana e viceversa,, fotografie sono state scattate a Yerevan nel 2013 con una pubblicazione - Intervento per la scomparsa del Presidente dell’Unione Scrittori dell’Armenia, Levon Ananyan -
riproduco la poesia scritta di Varand per il 50° anniversario di Hrangìd Nazarian , in seguito del mio progetto dedicato al Poeta Armena di Puglia , pcandidato al premio nobel dai poeti italiani .
Oltre foto ce la versione Armena e Italiana della poesia intitolata aA HRAB^ND DA VARAND CON STIMA POETICA- la traduzione è di Anna Santoliquido;
Hrand Nazariants è originaria da parte del padre dell'Iran è il fondatore del Villaggio nor Arax di Bari per i profugni armeni del 1915 dalla T
urchia,
Il libro tradotto da Varannd è del grande Armeni-sta Iraniano , Ahmad Nurizadeh , , librio è intitolato CENO ANNI DELLA POESIA ARMENA IN LINGUA FARSI che ormai ha superato la diecima edizione , grazie a Varand anche armeni potranno conoscere il capolavoro di Ahmad Nurizadeh che parla e scrive anche in lingua Armena, come Anna Santoliquido
o è stato sempre invitato in Armenia;
-----------------------
Voglio ringraziare la sorella di Varand Karine Armen
, che è presente nelle nostre conversazioni ; é grazie alla comunita armena di Bari per i suoi sostegni alla nostra amicizia e cultura preseduta da Rupen Timurian e amici .
Un ringraziamento per la testimonianza ianza di Laura Efrikian
. A Hrand da Varand
con stima
(Nel 50° anniversario della scomparsa del poeta )
- Caricata sulle spalle la croce di poeta armeno
hai sognato i sogni “crocifissi”,
tanta tristezza e poche scintille nell’anima
sei stato un poeta dedito al popolo.
Da giovane
ti ha rovinato l’amore di Manik
sebbene ti abbiano soprannominato il Mallarmé armeno,
non ti hanno risparmiato le fruste e le spade
dei tuoi amati amici scrittori,
con i quali un giorno avevi creato il cielo
con le nuove comete della poesia
che la “mezzaluna” ha tinto di rosso.
Poi hai cercato altri orizzonti,
là dove l’uomo non sbrana l’altro uomo,
spesso hai trovato accoglienza materna
conquistando anime e amore…
Sebbene ti tormentassero il ricordo di Diran
e la nebbiosità di Maddalena
ti sei stabilito in Italia
dove “il poeta vive una vita degna di un uomo”.
Ti ha affascinato il luogo incantevole
e ancora di più il popolo antico,
che consapevole del valore dei tuoi sogni
ti ha accompagnato sin sulla cima del monte Parnaso.
… Eppure, siccome sei stato sempre crocifisso
e sempre illuso dal luccichio del sogno,
precipitare nel buio si è rivelato il tuo destino
e ti è toccata l’oscurità infida dell’oblio.
… Eppure, per quanto sia turgida la pelle,
i grani della melagrana, una volta maturi,
la spaccano e diventano vino
o un monile dallo sfolgorio accecante.
Sei tornato ringiovanito
la tua poesia ha il profumo del prato fiorito
e nonostante i versi siano bagnati di sangue,
tu, ormai… sei il sole, Hrand
http://www.zatik.com/.../Il%20Giardino%20dei%20Melograni.pdf
https://plus.google.com/.../10588802756.../posts/2miAUxrhhhv
https://www.facebook.com/vahe.vartanian.773/posts/882469928593819

V.M. Vartanian

 
Il sito Zatik.com è curato dall'Arch. Vahé Vartanian e dal Dott. Enzo Mainardi;
© Zatik - Powered by Akmé S.r.l.