Zatik consiglia:
Iniziativa Culturale:

 

 

27 05 2012 - Azarbaijan e Aran , atti pubblicati da GOOGLE sulla documentazione del Libro di Eynatollah Reza
Azarbaijan e Aran , atti pubblicati da GOOGLE sulla documentazione del Libro di Eynatollah Reza intitolato AZERBAIJAN E ARAN con i recenti atti iraniani.‎ Libro Aran Azerbaijan scritto nel 1983 da Enayatolla Reza, ‎recentemente il libro è alla sua V edizione in lingua Farsi ; Nel 1994 scrittore armeno di Tabriz , Yervand Papazian,traduce il ‎libro in armeno e pubblicato a Parigi nello stesso Anno; Oggi; 27 Maggio 2012 , viene diffuso con ampia documentazione da ‎GOOGLE in lingua Inglese ‎sulla questione documentata nel libro del ‎Dott. Reza con i vari passaggi storici nella ‎Zona transcaucasica.‎ Libro Aran Azerbaijan scritto nel 1983 da Enayatolla Reza, ‎recentemente il libro è alla sua V edizione in lingua Farsi ; Nel 1994 scrittore armeno di Tabriz , Yervand Papazian,traduce il ‎libro in armeno e pubblicato a Parigi nello stesso Anno; Oggi; 27 Maggio 2012 , viene diffuso con ampia documentazione da ‎GOOGLE in lingua Inglese sulla questione documentata nel libro del ‎Dott. Reza con i vari passaggi storici nella Zona transcaucasica.‎ ‎ ‎______________________ ‎_____________________________________
Enayatollah Reza

http://en.wikipedia.org/wiki/Enayatollah_Reza
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, searchEnayatollah Reza (born June 18, 1920 in ‎Rasht, died July 20, 2010 in Tehran)[1] was an Iranian historian and ‎professor of philosophy, a former member of the Iranian Communist ‎Party, and a former Iranian military officer.[2] He was a member of the ‎Supreme Academic Council of the Centre for Iranian and Islamic Studies ‎in Tehran, Iran, the publishers of the Encyclopaedia Islamica.[3] His ‎research concerned the historical regions of Iranian Azerbaijan and ‎Caucasian Arran; based on this research, he claimed that "Azerbaijan" ‎should properly refer only to the land south of the Aras River (in Iran) ‎and that the country of Azerbaijan should instead be called Aran.[4]
Works
‎ The Sasanian Civilization (alternatively titled Civilization of Sassanid Iran, ‎translation of ‎book by Vladimir Grigorevich Lukonin)‎
‎ Azerbaijan va Arran (Albania-e Qafqaz) (in English: Azerbaijan and Aran ‎‎(Albania of Caucasus)‎

‎ From Aran to Azerbaijan, Goftogu Quarterly 33, Spring 2002.‎
‎ Sunday, May 27, 2012‎
‎ ****************************************

Sunday, May 27, 2012‎

Geography of Iran Arran, the real name of the republic of Azerbaijan An ‎Interview with Dr. Enayatollah Reza
Dr. Enayatollah Reza is a celebrated researcher in the social sciences, ‎especially of historical subjects. His latest studies are focused on the ‎history of Azarbaijan and Aran. He asserts that,based on historical texts, ‎the real name of Caucasus's Azerbaijan is "Aran" and its former name ‎was changed for political reasons. In the following interview, he talks ‎about the content of his upcoming book titled "Azarbaijan, Aran and ‎Albania".‎


Q: Dr. Reza, you are practically the first Iranian scholar who has
‎ researched on Aran and caucasus's ‎Albania and you have written a ‎book on this. Please explain your views regarding the name of a ‎Azerbaijan. Why do you believe that there is only one Azarbaijan, the ‎Azarbaijan of Iran, and that there is no such land called Azerbaijan to the ‎north of the Aras River?‎

A: Historically speaking, the territory in the Caucasus that lies to the ‎north of the Aras river, was never called Azerbaijan until the year 1918. ‎Giving it this name created difficulties in the first half of the 20th century ‎and in the succeeding years, and these cannot be ignored. History, as ‎well as the works of ancient geographers and Islamic writers bear ‎witness to the fact that the land to the north of the Aras River, which is ‎now known as Azerbaijan, was known before as Albania (Alban). Classical ‎writers, such as Strabon and others, called this region Albania, Armenian, ‎or Alvanak (Aghvanak), while Iranians called it Aran. Aliyov, a historian ‎in the former Soviet Azerbaijan, in his article "Sources Relating the ‎Ancient History of Caucasus's Albania", wrote that in the Parthian era, the ‎eastern part of the Caucasus was called "Ardan". Greek materials ‎referred to this place as "Albania". Barthold, the famous
Soviet scholar, believed that in the Islamic era and, according to Arabic ‎sources, this name has taken the forms of "Al-ran" or "Aran", which ‎probably is a transformation of the ancient Parthian name "Ardan".‎

‎ There is no reason to doubt that Aran was separate from Azarbaijan and ‎that the Aras River constituted the northern border of Azarbaijan, and ‎Aran had never been called Azerbaijan. The academician Barthold most ‎clearly mentioned the Aras River as lying between Azarbaijan and Aran ‎or the ancient Albania (Collected Works, Volume 7, Moscow, 1971, page ‎‎123).‎

Prior to the invention of the name Azerbaijan to designate Aran and ‎Shirvan, Tzarist Russian sources recognized only one Azarbaijan, the true ‎Azarbaijan. The first volume of the Russian Encyclopedia (pages 212 and ‎‎213), which was published in St. Petersburg some 102 years ago (in ‎‎1890), stated:‎
‎ "Azarbaijan, which was 'Aturpatekan' in Pahlavi and 'Azarbadekan' in
‎ Armenian, is the rich industrial northern province of Iran. It borders ‎Iranian Kurdistan and Iraq of Adjam to the south, Turkish Kurdistan and ‎Armenia to the west, Russian Armenia and the Southern Caucasus to the ‎north. Its border is marked by the Aras River". Had the name Azerbaijan ‎been used for the land to the north of the Aras, undoubtedly, this ‎encyclopedia would have used the name "Russian Azerbaijan" just as it ‎had used the designations "Turkish Kurdistan", "Iranian Kurdistan", ‎‎"Turkish Armenia", or "Russian Armenia". It can easily be seen that only ‎one Azarbaijan existed and that was the Iranian Azarbaijan.‎

Following the Bolshevik Revolution and the ensuing turmoil in the Russian ‎empire, Turkish politicians of the time became intent on establishing a ‎puppet state in the Caucasus. In 1911, a party named "Mossavat" ‎‎(Equality) was founded in Baku, which was supported by the Ottoman ‎Turks. It ‎held a joint congress with Turkey's Party of Federalists in ‎‎1917. In this congress, the two parties ‎united and called themselves ‎the "Democratic Party of Turkish Mossavat Federalists". Their goal was to ‎unite Turkish-speaking people under the umbrella of Turkey.‎
The Mossavatis set up a government on 27 May 1918, and called the ‎area the "Azerbaijan Republic". Their capital initially was Gandjeh, but ‎after the occupation of Baku by the Turkish army under the command of ‎Noori Pasha on 15 September 1918, the capital was transferred to Baku ‎and their government was consolidated through the support of the ‎Turkish army. They ruled Aran and Shirvan, calling these areas ‎collectively as the Azerbaijan Republic for two years. This situation ‎continued until 28 April 1920, at which date the Bolsheviks attacked Baku ‎and declared the area as a Soviet republic. The Soviets persisted in using ‎the invented name, calling this territory the "Soviet Socialist Republic of ‎Azerbaijan".‎

Barthold disclosed the reason for choosing to apply such a name. In page ‎‎782 of the second volume of his Collected Works, he noted: "The name ‎‎'Azerbaijan' was adopted because it was presumed that through the ‎establishment of the Azerbaijan Republic, the Iranian Azarbaijan and the ‎Azerbaijan Republic will eventually become one." As can be seen, the ‎name 'Azerbaijan' was used ‎with a specific goal that became manifest ‎at a later period. Somewhere else in this same volume, Barthold wrote: ‎‎"Wherever and whenever a name should be required with which one can ‎refer to the whole region of the
‎ Azerbaijan Republic, one can use Aran" (page 703).‎

From the very beginning, the use of the name "Azerbaijan" for Aran met ‎with the protests of Iranian patriots, including Sheik Mohammad Khiabani ‎and his comrades. But since this naming had been carried out, the ‎Democrats siding with Khiabani decided to change the name of Iran's ‎Azarbaijan to "Azadistan" (land of freedom). This fact was clearly stated ‎in Kasravi's book titled "The Unknown Kings", where he expressed ‎surprise at the use of the name Azerbaijan to refer to Aran, writing: ‎‎"Why are our Arani brothers destroying their national history and their ‎past at the onset of their national life? This itself is an enormous loss and ‎there is no other example of such a strange deed in history" (second ‎printing, page 265).‎

After foreign forces entered Iran in Shahrivar 1320 (August 1941), under ‎the tutelage of the Red Army, a party was established in Tabriz called ‎‎"The Party of Azerbaijan". It was mostly run by immigrants from the ‎Caucasus and the executors of Soviet policy, especially the cronies of ‎Mir-Dja'far Bagherov, the secretary of the central committee of the ‎Communist Party of the Caucasus. At first, the leaders of this party ‎clandestinely advocated the separation of Azarbaijan (from Iran). The ‎excuse they used to carry out their aims was the prevalent use of the ‎Turkish language in this area, which was actually forced upon the people ‎of this region centuries ago, again through the immigration of Turks.
Kasravi wrote: "Their secret aim was separation from Iran" (Nameh-e
‎ Parcham, 2 June 1943). Three and a half years later, on 4 September ‎‎1945, Caucasian agents created another party named the "Democratic ‎Party of Azerbaijan", which ostensibly advocated adherence to the ‎Constitution and the establishment of provincial and state councils. Its ‎real goal, however, was
‎ unification with the Soviet Republic of Azerbaijan. The instigators of this ‎idea for unification invented the names of "South and North Azerbaijan", ‎whereas the land to the north of the Aras River had another name as ‎mentioned earlier.‎

The leaders of the Democratic Party, who purportedly advocated the ‎establishment of provincial and state councils, openly spoke about their ‎secret aims following their escape from Iran and after finding refuge on ‎the other side of the Aras. A message printed in the 'Azerbaijan' ‎newspaper, which was the official organ of the Democratic Party, ‎explicitly stated: "The people of South Azerbaijan, which is an indivisible ‎part of North Azerbaijan, like all the peoples of the world, have their ‎hopes fixed on the great people and the state of the Soviet Union" ‎‎('Azerbaijan' newspaper, no. 213, Baku, 23 December 1950). In another ‎telegram to Mir-Dja'far Bagherov, the chairman of the Communist Party ‎of the Soviet Republic of Azerbaijan, these officials wrote: "Three whole ‎years have passed since the establishment of the Azerbaijan Democratic ‎Party that leads the struggle toward national liberation and the ‎emancipation of the southern part of our motherland Azerbaijan, which ‎has been suffering in the black hands of Persian chauvinists" ('Azerbaijan' ‎newspaper, no. 81, Baku, 8 September 1948).‎

Following these actions, the terms "North Azerbaijan" and "South ‎Azerbaijan" were skillfully manipulated into books and into translations ‎from Turkish and Russian in order to inculcate this idea ‎into the minds ‎of readers. Some, knowingly or unknowingly, aided in propagating this ‎idea. For instance, these unreasonable terms were included in history ‎and geography textbooks and some of our translators repeated them. ‎This practice has progressed to such an extent that a number of our local ‎newspapers, without paying the least attention and consideration, have ‎used these wrong and damaging terms, even in their recent issues, ‎despite the fact that it is very easy to refute this be aware of the reality.‎

The author of the book "Corners of Iranian History" wrote: "The ‎unification of North Azerbaijan with Russia played a progressive role and ‎the only government that helped the people of the Caucasus against Iran ‎and the Ottomans was Russia" (see pages 44, 192, 224). Did this reflect ‎the real situation? How then can one explain the resistance of the people ‎of that land in the past and the uprisings of Muslims, including the one led ‎by Sheik Shamel in Daghestan, as well as the present reaction of the ‎Caucasian and Central Asian people, and the Islamic movements in these ‎republics? In many pages of this book, we find the terms North and ‎South Azerbaijan.
These propagandists have been trying to pretend that Azerbaijan is a ‎divided land and that it should be united someday. During the previous ‎years, unification was to be realized with Soviet power. Today, the ‎propaganda has taken another form, with American propagandists having ‎involved Turkey and introduced it as a model. They use the wrong term ‎‎"Azeri" in referring to the people and the land of Aran. The people of ‎Aran should be called "Arani" as "Azeri" is a term that should be used ‎only for the people of Azarbaijan. There is no link between the title ‎‎"Azeri" and the people of Aran. And neither is "Azeri" the language of the ‎people of Azarbaijan nor that of Aran. "Azeri" is one of the Iranian ‎dialects, such as Kurdish, Lurish, Gillish, Mazandarani, Balouchi, Bakhtiari, ‎and others. There is no relation between the old Azeri language and ‎Turkish. There still exist in Azarbaijan groups of people living in the ‎mountains speaking the Azeri dialect. The language spoken by the people ‎of Aran is not Azeri nor is it ancient Arani. Rather, it is one of the Turkish ‎dialects that has been mixed with local languages.‎

In the case of Azarbaijan and Aran, there are some who try to call Aran ‎‎"Azerbaijan". This is a gross mistake. While the rulers of Azarbaijan ruled ‎over Aran during certain epochs, Azarbaijan is a separate entity from ‎Aran. At times, the rulers of Tabaristan ruled over Gilan and those of ‎Gilan, such as the Buyids, ruled over Tabaristan; yet, Tabaristan and ‎Gilan were separate and are considered separate lands now, even though ‎they are adjacent. No one has ever denied the fact that Aran was under ‎the rule of Iran and belonged to it, but taking the two as the same and ‎using the damaging and wrong term of "North Azerbaijan" is a wrong ‎approach.‎

I do not understand why some refer only to what they are interested in ‎and ignore most of the well-known writings. Bal'ami's work has long been ‎revered as a Persian work, but, he was a translator of the Tarikh-e ‎Tabari. The point that was noted in the Tarikh-e Bal'ami does not exist in ‎the Tarikh-e Tabari (see Tarikh-e Tabari, Volume 5, page 1979, ‎translated by Abolghassem Payandeh). But one should know that on ‎geographical matters, the views of geographers are preferred. I do not ‎wish to mention all such sources, but to clarify the situation of Azarbaijan ‎and Aran, in the 10th and 11th century, which happens to be the time of ‎Bal'ami, one can see the works of Ibn-e Khordad-beh who was the head ‎of the 'Barid' (postal service) of Djebal (Media), and of Ibn-e Rosteh and ‎many others, provided one is really seeking the truth and is not trying to ‎verify one's own wishes and illusions.‎

Fanaticism is a sign of stupidity. Some accuse me of viewing the ‎Mossavatis through the eyes of the Bolsheviks. The future will make ‎everything clear and those who seek to deceive will be exposed to the ‎nation. The final judgment will be made by men of reason, not by some ‎ignorant fanatics.‎

I have not written anything regarding my beloved native land, Gilan; yet, ‎I have dedicated a large part of my life to the study of Azarbaijan. This ‎shows how much affection I feel for the people of Azarbaijan. When ‎during my diaspora I was living in the mouth of the dragon, I did not ‎ignore this sacred duty. My affection for the people of Azarbaijan cost ‎me dearly during my migration. I had to suffer many deprivations. The ‎separatists made my life and that of my family very difficult. I endured ‎all these hardships for the sake of my country, of which Azarbaijan is a ‎part.‎

Now that an independent republic has been established in the land of ‎Aran, it would have been appropriate if it would stop abusing the name of ‎Azarbaijan and would use its true historical name. Currently, Iran's ‎enemies are unfortunately exploiting the existence of this misnomer by ‎propagating false and misleading information. One example is Radio ‎Liberty, which is run from Munich. It carries out its activities from a ‎budget it receives from the US Congress and its broadcasts show the ‎sinister goals that it seeks against the integrity of our country. You can ‎also find similar things in the propaganda of some other countries. It is ‎bizarre that a number of neighboring republics deviate from being ‎sincere and honest, imagining the Iranian people as being ignorant of the ‎facts. This is not so, as we do see and consider everything.‎

The government of the Islamic Republic of Iran has proudly carried out ‎its religious and neighborly duties toward the newly independent states ‎bordering it. Even in the initial moments when its neighbors regained ‎their sovereignty, Iran ignored the issue of name and some of their ‎unjust behaviors, hoping that with the passage of time, its brothers and ‎neighbors will pay due consideration and take notice of the facts. The ‎Islamic Republic of Iran could make its recognition of the newly ‎independent republics subject to certain conditions; however, in ‎observing its religious and neighborly obligations, it did not choose to do ‎so in order to enable the emerging states to achieve stability. The steps ‎taken by the government of the Islamic Republic of Iran to promote ‎economic cooperation proves this fact. Now it is appropriate for our ‎Aranian brothers to take these factors into consideration and choose a ‎path that will lead to strengthening the ties of friendship.‎

Q: Recently, in a book published under the title "Speaking with History", ‎Nooreddin Kianoory accused you of repenting from the socialist ideas you ‎had held for many years, that you returned to Iran and joined the ‎regime of the Shah; in general, that you have publicly recanted your ‎ideas and opinions in order to have gain important positions. What can ‎you say about these?‎

A: Regarding the shift in scientific views, I should say that one is not born ‎a scientist and from the beginning to the end of one's life, the scientific ‎outlook of a person undergoes many changes. This is required for the ‎growth and development of a human being. The distinction between man ‎and animals is that man studies and thinks and through thinking, his ‎perceptions evolve. ‎
This is the law of life. Hence, censuring people for changing their minds is ‎inane and unreasonable. Whose intelligence ever remained on the same ‎level as it was during one's youth? Only lunatics and retarded people ‎could be so. Have the scientists who have made great discoveries in the ‎social sciences, remained on their initial level of thought? Man studies ‎every problem and arrives at new concepts and his knowledge develops. ‎The most foolish people are those who think their own ideas constitute ‎the pinnacle of human thought.‎

As to repentance, I came to Iran under the condition that no one ‎demand repentance from me. I never repented publicly in any media. ‎Those who accuse me of public repentance are liars and I should confess ‎that truly, no one ever asked me to repent.‎

Equating development with repentance is in itself an indication of the lack ‎of wisdom. In my life, and especially during my migration, I have ‎learned many precious lessons that were not acquired cheaply. But these ‎same experiences taught me not to keep my way of thinking on the ‎same level as it was during my youth. It is surprising that while many of ‎my writings contain many criticisms of Bolshevism and what I had ‎predicted has been realized, still, you find people making such ‎statements. Does this not indicate a lack of originality in their way of ‎thinking and in the way their mind works?‎

I have been attacked from two sides, but I will bear these attacks for the ‎sake of the integrity of Iran and for the sake of the existence and unity ‎of my homeland. We die and what remains for our children and ‎descendants is the homeland that both the old and the young should be ‎proud of.‎

When I think about some of the false accusations, I cannot help from ‎being reminded of what the famous Russian writer, Turgenyev, said: ‎‎"One day a slick, old professional character told me while giving me ‎advice that, 'Whenever you decide to hurt your enemy, accuse him of ‎your own flaws and be ruthless in making such accusations. This is of ‎dual importance. First, with this accusation, you pretend that you ‎yourself are free of such flaws. Second, your accusations appear sincere ‎and honest ... Here you can utilize the reproaches of your own ‎conscience to your benefit. If you yourself are treacherous and devoid of ‎conscience and honesty, accuse your enemy of treachery and ‎dishonesty. If you are servile and subordinate, call your enemy an odious ‎mercenary.'"‎

Would those who have characterized my book as arising from my ‎feelings of spitefulness and enmity towards the people of Azarbaijan, ‎characterize their own works as the result of their own enmity and ‎personal vendetta against the non-Azeris who are wrongly called ‎Persians? Are they not accusing others of having their own flaws?‎

I have written a book about Azarbaijan and others have also written ‎articles about it. The right to judge these belongs to the community of ‎‎(those who engage in) research and (those who follow) reason, not to ‎fanatics and blind ignorants. The issue has been raised, and undoubtedly, ‎it will be studied by researchers, then the facts will become clear. I did ‎not write the book "Iran's Azarbaijan" in order to obtain a post. This ‎favor I will leave to those who seek favors.‎

In the end I say: If returning to one's own homeland and working in a ‎library as a researcher in the service of culture is the same thing as ‎obtaining posts and affluence, this post and affluence I will gladly offer to ‎Mr. Kianoory. In the 28 years following my return to my beloved ‎homeland, I have only served in literary, cultural and research capacities ‎and I am proud that the result of these efforts has been tens of books, ‎authored and translated, as well as a role in putting together one of the ‎most valuable encyclopedias of the Persian language. Now, we should ‎see whether such services are valuable or whether the lies and the ‎gibberish that some put together in order to sell the results of 50 years of ‎treason, spying, betrayal of one's own country that make people hate ‎everything associated with socialism, as service to their compatriots.‎

‎**********************
http://www.goftogu.net/En/?id=100&num=33#419
http://en.wikipedia.org/wiki/Azerbaijan
http://en.wikipedia.org/wiki/Azerbaijan_%28Iran%29
http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_name_Azerbaijan
http://en.wikipedia.org/wiki/Persian_Empire
‎**************************************************
Musavat era Il nome del Partito di Uguaglianza AZERA

http://en.wikipedia.org/wiki/Musavat_Party
The Musavat (Equality) Party (Azerbaijani: Musavat Partiyas) (Arabic ) ‎‎"equality, parity") is the oldest existing political party in Azerbaijan. Its ‎history can be divided into three periods: Early (old) Musavat, Musavat-‎in-exile and New Musavat.‎

Azerbaijani language

http://en.wikipedia.org/wiki/Azerbaijani_language

Name of Azerbaijan

http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_name_Azerbaijan
Atropates
http://en.wikipedia.org/wiki/Atropates
From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
Atropates (Greek Ï‚, from Old Persian Aturpat "protected by fire"[1]; c. ‎‎370 BC “ after 321 BC) was a‎
‎ Persian[2][3][4][5][6] nobleman who served Darius III, then Alexander ‎III ofMacedon, and eventually founded an independent kingdom and ‎dynasty that was named after him.Diodorus (18.4) refers to him as ‎‎'Atrapes', while Quintus Curtius (8.3.17) erroneously names him ‎

VV

 
Il sito Zatik.com è curato dall'Arch. Vahé Vartanian e dal Dott. Enzo Mainardi;
© Zatik - Powered by Akmé S.r.l.